注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

比老榕年轻

老榕

 
 
 

日志

 
 

麦当娜经纪人:致中东寻求自由的人们  

2011-06-26 12:28:00|  分类: 阿拉伯的故事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

To those seeking freedom in the Middle East

致中东寻求自由的人们

麦当娜经纪人:致中东寻求自由的人们 - 老榕 - 比老榕年轻

原作:Guy Oseary Last Modified: 23 Jun 2011 15:28

原文:半岛电视台 http://english.aljazeera.net/indepth/opinion/2011/06/2011623132234989937.html

翻译:@deadbeat982711

 

Madonna's manager expresses solidarity with Arabs in the streets as the uprisings continue.

反抗暴政的起义仍在继续,麦当娜的经纪人声援走上街头的阿拉伯人民。

 

The Spring of 2011 will forever be remembered as your moment. You have grabbed the wheel of history and are steering a new course. The rest of the world, myself included, are watching.

2011年的春天,将作为你们的时刻而被永远铭记。你们掌控了历史的巨擘,开启了历史新的篇章。一旁,世界的其余部分,包括我,圆睁着双眼注视着。

 

I am an Israeli-born American citizen. And I can tell you (and I am sure you already know) that in Israel and America and much of the world your revolutions have stirred up mixed emotions.

我是一个出生在以色列的美国公民。我可以告诉你(我想你已经知道了),在以色列,美国以及世界上其他的地方,你们的革命正搅动起大家复杂的情绪。

 

Some among us tell us to fear what is happening. They tell us that by tearing down the old regimes in your nations you have opened the door to a takeover by militants who would support violence toward us. They point to every incident of violence or expression of anger toward us as evidence of a threat.

我们中一些人说,我们应当忧惧现在发生的事情。他们说随着旧政权的坍塌,你们的国家将会被好战分子掌控,你们会支持那些针对我们的暴力。他们将那些针对我们的暴力或者愤怒的言论作为对我们的威胁的证据。

 

I write this letter because I need you to know that I don't share their fear. I don't pretend to know what will happen in your countries. But I do know that when I see what you are doing on the streets of Cairo and Tunis and Tehran and Damascus, fear is not what I feel.

我写下这些文字的原因就是我想让你们知道,我并不认同他们的忧惧。我不会装作先知,去预言你们的国家会发生什么。但我知道,当我们看见你们在开罗,突尼斯,德黑兰和大马士革的街头上呐喊的时候,忧惧并不是那时我所感受到的东西。

 

Instead, I feel admiration. For your courage, for your dignity, for your audacity.

相反的是,我有一种钦佩的感觉。钦佩你们的勇气,尊严和胆量。

 

I am not naive. I know some among your countrymen may truly hate Israel and America and the West. But I refuse to assume you share that feeling, or that you will be fooled by efforts to distract your revolutions with appeals to old hatreds.

我并不天真。我知道你们的同胞里,肯定有人真的恨以色列,美国以及西方入骨。但我绝对不会认定你们也有这种恶感,或者说你们会被那些想将你们的革命引导到过去仇恨西方的老路的人的愚弄。

 

The tyrants who have ruled your nations and the would-be dictators seeking to hijack your movements will certainly try to redirect anger toward Israel, America and the West as a path to gain power. But if, as you say and I believe, you truly took to the streets to bring dignity to your own lives, I am confident you won't be swayed from that goal by tired rhetoric and false threats.

那些统治你们国家的暴君,以及试图通过劫持你们的革命运动上位的独裁者们都试图将你们的愤怒导向以色列,美国和西方,他们试图用这种卑鄙的伎俩来维持自己的权力。但是我相信,就像你们所说的那样,你们走上街头只是为了寻求你们生活的尊严。我相信你们不会被那些虚假的老生常谈所支配,所影响。

 

I have this confidence because when I watch your revolution, I don't see an enemy. You look like someone I would meet in a cafe or a conference or a classroom. Like someone I would start a business with or approach as a customer. Someone I could find on Facebook or follow on Twitter.

我有如此的信心是因为,当我关注你们的革命的时候,我没有看见一个敌人。你们就像那些我会在咖啡店,会议室或者教室遇到的人,就像我要做生意的客户或者说消费者。你们就是那些我会在Facebook上找到或者会在Twitter上关注的人。

 

You are people who have succeeded in upending the power of longstanding dictatorships through the power of new tools.

你们就是那些用新工具的能量来颠覆那些长久以来的独裁权力的人。

 

Where once the pyramid of power meant information trickled down from the select few on top, now you have flipped the pyramid so that information - and the power it brings - flows down from the broad base of the people. The inverted pyramid is your legacy, and never again will a small handful stand above the many in your lands without being held to account.

过去的金字塔权力结构意味着上层的统治者只是让信息缓慢到向下层滴淌,现在你们已经翻转了这个金字塔,信息以及它带来的巨大能量正从广大的人民那里汹涌流淌。

 

And so I want you to know that me, and many more like me, are inspired by what you are doing. We are going to stand beside you. We will continue to support you through what will surely be a long struggle to build a future for yourselves and your countrymen that is based on freedom, democracy, human dignity and peace.

所以我想让你知道,我,以及许多和我一样的人,也被你们的抗争所鼓舞。毫无疑问,你和你的同胞们,为了获取基于自由,民主,尊严以及和平的未来,将会有一场长期而艰苦的斗争,但你们不会独行,我们将支持你们,和你们在一起。

 

We stand with you because we know the fundamental truth of our moment is that it falls to us to clean up messes left to us by preceding generations. It is a monumental task. But it just may be that we are uniquely suited to it. Your actions have begun to prove that this may be the case.

我们将和你们并肩战斗,因为我们知道此刻我们也需要整理上一代给我们留下的乱局。这将会一块里程碑似的任务,你们的行动表明这正当其时,对此,我们当仁不让。

 

Let's acknowledge what we have in common and start trying to work together, rather than focusing on ancient grudges, preconceived notions and a history that serves no one but those who want to control our lives.

让我们承认我们所共有的特质,并尝试并肩作战,而不是斤斤计较于过去的恩怨,偏见和历史包袱,因为那样只会让那些想要掌控我们生活的人渔翁得利。

 

If we can do so, then we'll accomplish things that will change the world. That is the story of the Spring of 2011. That is the story of our generation. It's a story yet unfinished. I write to you to tell you that you have friends all over the world who are watching you, who are admiring you and who are truly wishing you well.

如果我们能够这样,我们就会改变这个世界。这就是2011年春天所发生的故事,这就是我们这一代人的故事,即使这还是一个未曾完结的故事。我写下这些文字给你们,是想告诉你们,你们的朋友遍及全球,而他们现在正注视着你们,钦佩着你们,并祝福着你们。

 

Guy Oseary is an entrepreneurial leader whose global vision includes the development and innovative business management of artist brands (Madonna), producing films (Twilight), concert tours (Madonna), management of a major league baseball player (Alex Rodriguez), and a joing venture partnership with Iconix Brand Group in the apparel industry.

本文作者Guy Oseary 是一位企业领袖,其全球视野包括艺术家品牌(麦当娜)的商业管理发展和创新艺术家品牌,出品电影《暮光之城》,巡回演唱会(麦当娜),棒球大联盟球员(Alex Rodriguez)的管理,以及在服装行业与Iconix Brand Group的合资合作。 

  评论这张
 
阅读(439)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017