注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

比老榕年轻

老榕

 
 
 

日志

 
 

【NBC节译:石油跌3%达新低,大家关注沙特给美国折扣,但是欧佩克没有打算削减石油产量】  

2014-11-05 08:16:00|  分类: 杂谈 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

NBC节译:石油跌3%达新低,关注沙特给美国折扣

Oil swoons 3% to new lows, eyes on Saudi US discount

http://www.cnbc.com/id/102148210

Oil dived more than 3 percent on Tuesday to multi-year lows, as Saudi Arabia's sharp cut in export prices to the United States looked likely to deepen a global supply glut that has already driven prices down 30 percent since June.

周二油价跌幅超3%,达数年新低,同时沙特大幅减价出口美国,可能加深国际供给滞胀,这已促使油价自6月降30%。

On Monday, Saudi Arabia surprised the market by raising prices for Asia and Europe but cutting prices for U.S. customers. Oil slid as much as $2 a barrel in late trade, and the sell-off continued Tuesday, triggering technical sell-stops.

周一沙特出人意料对亚欧提价,对美国降价。近期交易油价跌2美元,周二下降趋势继续,引发技术卖停。

"The Saudis have basically declared war on the U.S. oil producers," said Phil Flynn at Price Futures Group. "I think they believe that the only way they're going to survive in the long term is to break the market in the short term."

Price期货集团的Phil Flynn表示:“基本上沙特对美国石油产业宣战。我认为他们相信能长久幸存的唯一之路是短期打破市场。”

U.S. crude futures were down more than $2 a barrel at below $77 after reaching the lowest price since October 2011.

美原油期货跌幅超2美元,每桶低于77美元,这是自2011年10月后的最低价。

Many analysts say the U.S. shale boom could slow if crude stays below $80 a barrel.

许多分析家表示,如果原油持续低于80美元一桶,美页岩开采可能放慢。

The price of Brent for next-month delivery was also down nearly $2 a barrel to trade below $83 after touching its lowest point since October 2010.

下月北海布伦特原油价格也跌近2美元,低于83美元,为2010年10月后最低价。

The Organization of the Petroleum Exporting Countries meets Nov. 27, but there are no clear signs that it will curb output. Most core Gulf members have indicated little alarm over the price drop.

OPEC于11月27日会晤,但无迹象显示会减产。最为核心的海湾国家对降价惊慌不大。

The United Arab Emirates oil minister said the country is "not panicking." Venezuela and Ecuador have said they are working on a joint proposal to defend oil prices.

阿联酋石油部长表示,该国“没有惊慌。”委内瑞拉和厄瓜多尔已表示会合作提议保卫油价。

  评论这张
 
阅读(136)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017